1 00:00:10,974 --> 00:00:13,351 www.mustwatch.cz 2 00:00:18,192 --> 00:00:21,102 Víc lidí může říct víc věcí víc lidem než kdy jindy v historii 3 00:00:21,307 --> 00:00:24,372 A to se pořád enormně zvětšuje 4 00:00:27,684 --> 00:00:29,520 Současný internet a nástroje, které ho stvořily 5 00:00:29,520 --> 00:00:36,726 Nám dávají neuvěřitelné možnosti reorganizovat každý smysl našich životů 6 00:00:38,049 --> 00:00:41,544 Takže pokud můžete stvořit encyklopedii spolu s miliony lidí které jste nikdy nepoznali 7 00:00:41,544 --> 00:00:44,851 Ale kvalita je stejně tak dobrá jako je Britanica, co ještě můžete udělat? 8 00:00:45,865 --> 00:00:48,054 Je tu možnost používat tyto nástroje 9 00:00:48,631 --> 00:00:51,362 Dělat velké věci, které jsou zatím ještě neprozkoumané 10 00:00:52,220 --> 00:00:57,303 A můžeme pracovat dohromady, ptát se na důležité otázky, jako je světová vláda 11 00:01:03,668 --> 00:01:07,413 Můžeme všichni vládnout? 12 00:01:09,756 --> 00:01:14,341 Vynořuje se úplně nový model, kdy jsme součástí vlády 13 00:01:17,614 --> 00:01:19,983 Myslím že máme technologie, aby byl každý zákon o kterém se hlasuje v parlamentu 14 00:01:20,183 --> 00:01:22,258 Může být nabídnutý k hlasování všem lidem v zemi 15 00:01:22,997 --> 00:01:29,152 To je velmi zásadní změna, nemluvím o lidech, lobbujících a ovlivňujících vládu 16 00:01:30,031 --> 00:01:36,115 Mluvím o nesvázaném znovuobjevení ústavy, co je to vláda 17 00:01:37,831 --> 00:01:42,802 Revoluce se nestane když lidé dostanou nový nástroj, revoluce se stane až když se začnou jinak chovat 18 00:01:55,181 --> 00:02:01,220 Tyto nástroje snížily cenu "dělání" do bodu, kdy naše touha se s někým spojit 19 00:02:01,591 --> 00:02:03,218 Stačí k tomu, aby se věci staly 20 00:02:03,218 --> 00:02:07,863 Ve velkých sociálních skupinách, spíš než v malých rodinných a přátelských kruzích 21 00:02:13,199 --> 00:02:18,443 Jmenuji se Eric, je mi 19 a nikdy jsem nebyl "za mořem" 22 00:02:20,307 --> 00:02:22,387 A budu bydlet u CouchSurferů 23 00:02:23,254 --> 00:02:26,864 [CouchSurfer] - člověk, který zadarmo spí u lidí, které najde na internetu 24 00:02:27,688 --> 00:02:32,551 Každá tvář, kterou vidím je pro mě mimozemská, nejsem na to moc zvyklý 25 00:02:33,676 --> 00:02:38,775 Tato potřeba socializace, propojení, poznání, mít sociální postavení 26 00:02:39,327 --> 00:02:42,103 Toto se děje s těmito technologiemi mnohem snadněji 27 00:02:42,569 --> 00:02:47,796 Než by to bylo možné ve světě vysílaných médií, novin, ve smyslu mass-komunikace 20.století 28 00:02:55,969 --> 00:02:58,757 Veřejné služby budou muset změnit styl kterým vnímají lidi 29 00:02:59,225 --> 00:03:01,806 Budou muset začít využívat um samotných lidí 30 00:03:02,286 --> 00:03:05,673 Budou také muset umět spojit lidi mezi sebou 31 00:03:06,108 --> 00:03:08,087 Ve smyslu jak to dělá stránka NetMums 32 00:03:08,788 --> 00:03:10,426 Tohle je taková nástěnka 33 00:03:11,626 --> 00:03:14,670 Cesta rodiče může být velmi osamělá 34 00:03:15,499 --> 00:03:17,556 Podle mě je to hlavně o ztrátě komunity 35 00:03:18,204 --> 00:03:23,497 Takže jde o to, získat kolektivního ducha, kterého jsme měli před tolika lety 36 00:03:23,761 --> 00:03:28,174 Musíme najít jiný způsob jak to dělat a MumsNet je nejlepší takový způsob 37 00:03:32,061 --> 00:03:34,853 MumsNet vytvořil všechno to, co matky vždycky dělaly 38 00:03:35,162 --> 00:03:40,201 Na hřištích, v parcích, ve skupinách, ale posunuje to na úplně jinou úroveň 39 00:03:40,622 --> 00:03:46,362 Myslím, že je to velmi zajímavý příklad toho, jak můžou na webu vznikat velké komunity 40 00:03:46,785 --> 00:03:50,345 Informací, znalostí a systematizací se to stává velmi užitečné 41 00:03:51,344 --> 00:03:55,332 Takže otázka, kterou si musíte položit, na základě toho jak jsou uživatelé aktivní 42 00:03:56,705 --> 00:04:01,139 Je CouchSurfing malá organizace, protože zaměstnává 7 lidí 43 00:04:01,139 --> 00:04:04,879 Nebo je to obrovská organizace, protože má toto neuvěřitelné číslo spolupracovníků 44 00:04:05,633 --> 00:04:09,499 Stejná otázka pro Wikipedii, stejná pro Flickr, stejná otázka pro YouTube 45 00:04:13,866 --> 00:04:19,731 Za chvíli poznám mého CouchSurf hostitele Alana, nikdy jsem ho nepotkal jinak než online 46 00:04:20,432 --> 00:04:22,854 Bude můj hostitel po dvě noci 47 00:04:23,572 --> 00:04:25,097 Je předemnou spousta neznámého 48 00:04:27,826 --> 00:04:33,430 Starý model sociální důvěry vědcům je jen jeden z mnoha vzorců chování 49 00:04:33,675 --> 00:04:39,170 Jak může společnost ukázat důvěru a tím získat hodnotu 50 00:04:39,540 --> 00:04:41,962 A vidíme jak se ostatní vzorce chování samy vytvářejí 51 00:04:44,219 --> 00:04:49,352 Zrovna jsem na cestě potkat 4 lidi které jsem nikdy dříve neviděla mimo online 52 00:04:50,132 --> 00:04:51,692 Všechny přispívají na MumsNet 53 00:04:53,535 --> 00:04:59,215 Moc toho o nich nevím, kromě toho že mají všechny děti 54 00:05:06,126 --> 00:05:10,603 Co začínáme vidět je, že lidé začínají důvěřovat jiným projevům profesionality 55 00:05:11,503 --> 00:05:15,685 Čím více čtete příspěvky o zdravotnících nebo jiných pracovnících ve zdravotnictví 56 00:05:16,013 --> 00:05:18,008 Kteří dávají naprosto nesmyslné rady 57 00:05:18,432 --> 00:05:21,414 Podlamují vaši vlastní sebedůvěru a MumsNet vám ji vrací 58 00:05:21,896 --> 00:05:25,904 Mohou věřit matkám, které potkávají na MumsNet protože jsou to matky 59 00:05:25,904 --> 00:05:28,044 Ne protože jsou to lékařky, nebo sociální pracovnice 60 00:05:29,038 --> 00:05:31,129 Takže na tom bude něco, komu věříme 61 00:05:32,486 --> 00:05:34,316 - Můžu se k vám přidat? - Samozřejmě že ne 62 00:05:34,754 --> 00:05:35,579 Tohle je Joshua 63 00:05:45,094 --> 00:05:47,437 Je CouchSurfing bezpečný? 64 00:05:49,665 --> 00:05:51,628 Není to tak nebezpečné, jak si můžete myslet 65 00:05:55,497 --> 00:05:57,836 Nebojím se toho, jaké to bude, 66 00:06:00,473 --> 00:06:03,811 Je tu určitě otázka bezpečí a důvěry 67 00:06:04,903 --> 00:06:08,833 Samozřejmě to může být někdy nebezpečné, jsou tu útočníci a podvodníci 68 00:06:14,700 --> 00:06:17,008 - To je Alan? - Ericu? 69 00:06:17,789 --> 00:06:19,163 - Jasně, jak se vede? 70 00:06:20,435 --> 00:06:25,486 Zajímavé je na tom, že každý systém, který se snaží uplatnit pravidla na lidské chování 71 00:06:25,705 --> 00:06:27,660 Je snadno zneužitelný 72 00:06:32,944 --> 00:06:34,756 Je to strašidelné a každý to nezvládne 73 00:06:40,556 --> 00:06:42,628 - Ahoj - Ahoj, jak se máš? 74 00:06:42,628 --> 00:06:44,736 - Mám se fajn, jak ty? - Rád tě poznávám 75 00:06:48,260 --> 00:06:50,240 - Takže tady bydlíš? - Ano, 94ka 76 00:06:50,980 --> 00:06:57,404 Myslím, že když ukážete důvěru, snížíte možnost že systém někdo zneužije 77 00:06:57,971 --> 00:07:00,963 Takže jenom tím, že budete otevřený a ukážete důvěru se můžete chránit 78 00:07:01,976 --> 00:07:06,783 Je to ve skutečnosti malé jak můžeš vidět, támhle jsou záchody 79 00:07:07,843 --> 00:07:12,509 Většinou dělím čas mezi kuchyň a CouchSurfera 80 00:07:13,289 --> 00:07:15,346 Jsi poprvé v Londýně nebo v Evropě? 81 00:07:15,546 --> 00:07:21,380 Poprvé v Evropě, poprvé mimo severní Ameriku 82 00:07:22,177 --> 00:07:24,048 Jaké jsou zatím dojmy? 83 00:07:24,863 --> 00:07:26,750 Je to jiný svět 84 00:07:27,233 --> 00:07:32,240 Pokud si potřebuješ někomu zavolat, tak mám Skype 85 00:07:33,065 --> 00:07:35,458 Jsou tu způsoby, jak si navzájem důvěřovat 86 00:07:36,170 --> 00:07:43,128 Ve skutečnosti CouchSurfingová stránka nefunguje jen na vyměňování adres mezi cizinci 87 00:07:43,650 --> 00:07:49,997 Má taky spoustu mechanizmů, stejně jako ostatní takové služby - eBay asi nejznámější kvůli modelu reputace 88 00:07:50,613 --> 00:07:56,502 Má spoustu mechanizmů jak můžu sdílet informace, jestli máme něco společného 89 00:07:57,231 --> 00:08:04,673 A všechny tyto vzorce, které byly omezené nedostatkem služeb pro skupinovou komunikaci 90 00:08:04,999 --> 00:08:06,623 Se dnes znovu objevují 91 00:08:07,384 --> 00:08:09,629 Posluž si, dobrou chuť, doufám že ti to bude chutnat 92 00:08:10,103 --> 00:08:11,615 Jasně, voní to úžasně 93 00:08:11,907 --> 00:08:17,070 Na začátku to bylo fakt zajímavé, zaregistroval jsem se a nevěděl co čekat 94 00:08:17,590 --> 00:08:21,049 Pak jsem šel na schůzku, abych se podíval jak takoví lidi vypadají 95 00:08:22,286 --> 00:08:25,509 Nikdy nevíš, na internetu může být spousta úchylů 96 00:08:25,964 --> 00:08:27,806 Ale když jsem tam byl a povídal si s nimi 97 00:08:27,806 --> 00:08:31,642 To je super, jsou to otevření lidé, mluví o cestování 98 00:08:34,107 --> 00:08:39,615 Měl jsem s nimi tolik společného, že jsem si řekl super, a začal jsem chodit na schůzky 99 00:08:40,050 --> 00:08:49,085 Je to velká skupina lidí, kteří jsou většinou za jakousi bariérou 100 00:08:49,880 --> 00:08:52,659 Kamkoli jdeš, můžeš se hned s někým seznámit 101 00:08:56,102 --> 00:08:57,697 Smrtonosné hostely, největší nebezpečí pro batůžkáře 102 00:08:58,480 --> 00:08:59,956 Vrah z hotelu měl dvě jména 103 00:08:59,956 --> 00:09:01,392 Pár zabíjel a podpálil hotel 104 00:09:01,595 --> 00:09:07,820 Je tu více než 500 000 členů 1 500 lidí se pozná za jeden večer aby mohli u sebe spát 105 00:09:10,363 --> 00:09:16,042 Můžete tomu věřit? To je první co vás napadne, když hledáte v googlu informace o vaší nemoci 106 00:09:16,351 --> 00:09:17,883 Můžete tomu věřit spíš než svému doktorovi? 107 00:09:18,807 --> 00:09:23,013 Ve skutečnosti pokud máte hodně a hodně lidí, spolupracujících a sdílejících informace 108 00:09:23,249 --> 00:09:25,167 Tak ty dobré rady vyplují na povrch 109 00:09:25,416 --> 00:09:28,242 Funguje tu taková auto cenzura 110 00:09:30,631 --> 00:09:36,758 Viděla jsem špatné rady a když to je špatná rada, lidé se ozvou a řeknou NE, tohle ignorujte 111 00:09:37,107 --> 00:09:38,399 Ti lidé neví o čem mluví 112 00:09:38,619 --> 00:09:44,745 Máte jednu zprávu která říká: Dělej tohle a pak 25 zpráv: Tohle nedělej, on nemá ani tušení 113 00:09:45,041 --> 00:09:46,528 Takže takového člověka neposlechnete 114 00:09:46,528 --> 00:09:51,582 Čím víc lidí se do toho zapojí, tím víc lidí přijme takovou informaci kterou lidi sdílí 115 00:09:52,263 --> 00:09:53,730 A tímhle způsobem se zajišťuje kvalita 116 00:09:55,103 --> 00:09:56,943 Není to tak, že by jste dostali radu od jednoho člověka 117 00:09:57,198 --> 00:10:00,192 Dostanete radu od 25 - 30 lidí za několik minut 118 00:10:00,620 --> 00:10:05,769 Někdo založí vlákno a když jsem náhodou poblíž, tak si řeknu: Hele, na tohle znám odpověď 119 00:10:06,971 --> 00:10:13,693 Ano, takže chceš rodit přirozeně? Samozřejmě že můžeš, tohle jsou moje důvody... 120 00:10:14,088 --> 00:10:22,561 Můžete věřit ostatním matkám víc, než věříte zdravotnictví a vládě, příručkám matek 121 00:10:23,212 --> 00:10:30,759 Takže motivace pracovat na bázi pomoci jeden druhému, pomáhat si, je vysoká 122 00:10:31,118 --> 00:10:35,617 Je to velmi jednoduchý ekonomický model ve smyslu jak trávíte čas a čemu věnujete pozornost 123 00:10:39,235 --> 00:10:41,181 Ahoj, vítejte na Directionless Enqueries 124 00:10:41,899 --> 00:10:49,500 Potřeboval bych najít nejbližší bankomat, jsem před Shoreditchtským kostelem na hlavní ulici 125 00:10:51,009 --> 00:10:57,657 Základní myšlenka je že kdekoli na ulici zavoláte z mobilu tohle číslo 126 00:10:58,139 --> 00:11:04,158 A jste přepojeni na někoho kdo náhodou zná odpovědi na otázky, které potřebujete vědět 127 00:11:05,362 --> 00:11:10,103 Londýnské číslo se přepojuje na lidi, kteří se do systému zaregistrovali 128 00:11:10,743 --> 00:11:14,486 Na základě toho, že ví něco o Londýně, nebo o nějaké části Londýna 129 00:11:14,927 --> 00:11:18,626 Takže zavoláte na to číslo a přesměruje vás to na někoho se znalostí okolí 130 00:11:18,965 --> 00:11:20,871 Je to vlastně taková telefonní ústředna 131 00:11:22,086 --> 00:11:25,894 Takže jenom zavolám na tohle číslo a oni mi řeknou to co potřebuju vědět 132 00:11:26,527 --> 00:11:32,065 Ani mi nevadí volat do telefonního centra někde v Bangladéši, ale není to nejlepší způsob 133 00:11:32,065 --> 00:11:35,845 Jak se dozvědět co se děje u sousedů nebo u vás v ulici 134 00:11:36,386 --> 00:11:40,629 Hlavně potom pokud jste někde zaseklí, potřebujete najít hospodu, která nevíte jak se jmenuje 135 00:11:40,629 --> 00:11:43,764 Nebo jste ztratili detaily o tom, kde je tohle nebo támhleto 136 00:11:43,764 --> 00:11:48,665 Je to pěkné, pomáhat někomu tím že ho například nasměrujete. 137 00:11:49,464 --> 00:11:57,510 Nebo se podělit o znalosti, které jste získali za těch mnoho let co jste na světě 138 00:11:58,391 --> 00:12:02,788 Něco jako darovací ekonomika tu vždycky byla 139 00:12:03,221 --> 00:12:11,588 Jenom byla neviditelná a sociální média jí otvírají a zviditelňují 140 00:12:12,023 --> 00:12:17,356 Cena sdílet informaci je výrazně nižší než užitek, který se vám vrátí 141 00:12:17,892 --> 00:12:20,013 Prostřednictvím informací ostatních 142 00:12:20,567 --> 00:12:23,894 Je to jako to přísloví, máte jednu věc, kterou můžete naučit ostatní 143 00:12:23,894 --> 00:12:26,136 A spoustu věcí, které se můžete naučit sami 144 00:12:26,484 --> 00:12:30,935 A tenhle model je přítomen ve spoustě těchto stránek 145 00:12:31,461 --> 00:12:39,059 Pokud systém dá lidem odpovědnost a umožní jim chovat se pozitivně 146 00:12:39,059 --> 00:12:42,416 Tak to budou dělat, budou to dělat s chutí 147 00:12:43,990 --> 00:12:48,980 Spojují se na základě významných podobností, není to jen náhodné dělání dobra 148 00:12:49,214 --> 00:12:54,586 Je to vysoce specifické, individuální a tím pádem daleko silnější 149 00:12:55,535 --> 00:12:57,531 Ať už je to chudý cestovatel, matka 150 00:12:57,809 --> 00:13:02,618 nebo někdo kdo potřebuje pomoc od přátelského cizince, který byl v takové situaci 151 00:13:03,707 --> 00:13:06,749 Všeho se dá dosáhnout tím, že umožníme lidem si navzájem pomáhat 152 00:13:09,168 --> 00:13:22,898 Zatím jsem díky Alanovi poznal několik lidí a během pár dní jsem viděl a poznal mraky lidí 153 00:13:23,146 --> 00:13:24,860 Ve městě, které by jinak vypadalo tak nepřátelské 154 00:13:33,051 --> 00:13:35,625 Je to jenom začátek, této neuvěřitelné skutečnosti 155 00:13:36,000 --> 00:13:40,492 Je to skutečně mocná a dobrá síla, možnost jak se lidi mohou spojit 156 00:13:41,542 --> 00:13:44,941 Je to o vytvoření podmínek, které lidem umožní to dělat 157 00:13:45,255 --> 00:13:55,770 A myslím, že je tu spousta věcí, kdy si lidi myslí, že v tom nejsou dobří, nebo že to neumí 158 00:13:56,430 --> 00:13:59,763 A náš přístup k lidem je, ukázat jim že jsou schopní 159 00:14:00,820 --> 00:14:03,430 Nebo spíš že se občas spletou 160 00:14:03,815 --> 00:14:06,671 Ale pokud jim nabídnete možnost jak pomoci 161 00:14:07,283 --> 00:14:12,883 Rádi jí přijmou a budou mít dobrý pocit stejně jako já z věcí, které udělali 162 00:14:15,739 --> 00:14:19,620 Co se stalo ve 20. století byla opravdová anomálie 163 00:14:19,907 --> 00:14:28,888 Teď vidíme návrat k chování, kdy lidé dělají věci proto, že se mají rádi, že jim na sobě záleží 164 00:14:29,107 --> 00:14:32,226 Děláme věci pro uznání a získání reputace 165 00:14:32,852 --> 00:14:39,640 Jsou tu způsoby jak spolupracovat a mít daleko lepší výsledky než jaké má starý model 166 00:14:39,844 --> 00:14:45,424 Lidé budou čím dál víc očekávat, že budou mít volby, možnost se vyjádřit 167 00:14:45,783 --> 00:14:50,764 Povstat a být ten, se kterým se počítá. Víc než jen číslo, volební hlas nebo jednotka 168 00:14:51,089 --> 00:14:54,817 Takže jak budou jednat vlády s takovými silnými osobnostmi? 169 00:14:56,597 --> 00:14:58,777 Když se podíváte, jak veřejné služby fungují nyní 170 00:14:59,482 --> 00:15:06,862 Je to postavené na modelu, kdy jsme všichni pasivní konzumenti 171 00:15:07,092 --> 00:15:12,568 Takže si začínáme uvědomovat, že by veřejné služby neměli přicházet řešit problémy a tužby 172 00:15:13,027 --> 00:15:14,566 Ale spíš by se měli zajímat o lidi, co jim mohou přinést 173 00:15:14,830 --> 00:15:19,357 Myslím, že důvod proč se lidi chtějí zapojit je ten, že mají možnost něco přinést 174 00:15:19,777 --> 00:15:22,832 A po tom by měly všechny veřejné služby jít 175 00:15:25,473 --> 00:15:30,111 Tyto centralizované přístupy mají velká nebezpečí 176 00:15:30,111 --> 00:15:34,225 Myslím že přehlíží fakt, že lidé jsou od přírody spolupracující a radící si 177 00:15:34,734 --> 00:15:39,540 A různé verze stejných technologií jsou k dispozici každému 178 00:15:39,869 --> 00:15:44,862 Lidé mohou spolupracovat a ptát se na hlubší otázky ohledně role vlády 179 00:15:53,874 --> 00:16:01,101 V minulosti jsme potřebovali instituce, dnes máme možnosti jak se spojit mezi sebou 180 00:16:01,425 --> 00:16:08,257 Hodně jednotlivců na základě vlastního zájmu, mocensky se začínají rovnat institucím 181 00:16:10,294 --> 00:16:15,729 Hierarchie jsou velmi efektivní, jsou pomalé, soustředí moc a informace na vrcholu 182 00:16:16,309 --> 00:16:22,797 Většinou také brání lidem v iniciativách, sdílení nápadů a řešení problémů vlastní cestou 183 00:16:23,329 --> 00:16:25,798 A často okrádají lidi pomocí agentur 184 00:16:25,798 --> 00:16:33,077 Velký posun, který se podle mě děje, je myšlenka, že každý je k dispozici pro kolektivní činnost 185 00:16:33,283 --> 00:16:37,624 Neznamená to, že by se každý musel účastnit, neznamená to, že by se všichni účastnili stejně 186 00:16:38,902 --> 00:16:42,166 Ale znamená to, že se může zapojit každý 187 00:16:51,000 --> 00:16:53,633 Všichni jsme vlastníci týmu Ebsfleet United 188 00:16:54,803 --> 00:17:00,594 Máme asi 30 000 členů online, přihlásíme se a děláme týmová rozhodnutí 189 00:17:01,032 --> 00:17:06,004 Děláme návrhy k volbám a prakticky teď vedeme klub 190 00:17:07,766 --> 00:17:10,043 Je to aut a vhazovat bude Ebbsfleet 191 00:17:11,041 --> 00:17:15,178 Každá přestávka se využívá pro zdržování 192 00:17:16,064 --> 00:17:20,955 Někteří lidé to vidí jenom jako hru fotbalový manager, ale není to tak, tohle je skutečné 193 00:17:22,123 --> 00:17:25,056 Teď důležité rozhodnutí, kdo bude hrát v útoku 194 00:17:28,795 --> 00:17:29,921 Vyberu Johna Akindeho 195 00:17:30,464 --> 00:17:33,836 John Akinde zkouší atakovat Michaela Bostona, ale míč je v autu 196 00:17:35,738 --> 00:17:39,262 Můžeme instituce převrátit vzhůru nohama pomocí Internetu 197 00:17:40,448 --> 00:17:47,926 Můžete navrhnout systémy a instituce odspoda nahoru a nechat je ať se zorganizují 198 00:17:48,966 --> 00:17:53,385 Vždycky volím Lance Cronina protože reprezentoval Anglii na poloprofesionální úrovni 199 00:17:53,787 --> 00:17:57,627 500 000 liber se vybralo za 10 dní a MyFootballClub má 12 000 členů 200 00:17:59,124 --> 00:18:02,804 95,89% říká ANO pro Ebbsfleet, členové MyFootballClub potvrzují převzetí 201 00:18:05,468 --> 00:18:10,209 Žili jsme tu celý život, začal jsem chodit na fotbal v 8 - 9 v mým dědou 202 00:18:10,723 --> 00:18:11,474 Je to běh na dlouhou trať 203 00:18:14,054 --> 00:18:20,593 Myslím že způsobem, jakým se hlasuje se vybere nejlepší možný tým 204 00:18:21,805 --> 00:18:28,328 Je dobré mít Stacyho Longa na křídle, do pravé obrany volím Marka Rickettse 205 00:18:28,607 --> 00:18:30,230 Zrovna se zotavil z úrazu 206 00:18:31,101 --> 00:18:33,540 Minule se mu dařilo, myslím že ho můžu zkusit tady 207 00:18:34,028 --> 00:18:35,690 Sachu dáme do levé obrany 208 00:18:35,970 --> 00:18:42,320 V určitém smyslu je to méně osobní, přijmout rozhodnutí od 30 000 lidí než od jednoho arogantního 209 00:18:42,320 --> 00:18:51,806 Na druhou stranu přijmout radu od 30 000 lidí zvyšuje šanci, že jeden člověk neudělá osudnou chybu 210 00:18:52,415 --> 00:18:55,064 Je mi jasné, že se na to kouká jinak z manažerského saka 211 00:18:57,217 --> 00:19:02,772 Pak máme vlevo Sachu Opinela, ten byl úžasný celou sezónu 212 00:19:03,114 --> 00:19:04,557 Když se otevřete 213 00:19:06,344 --> 00:19:08,632 Uvědomíte si, že znalosti tu vždycky jsou 214 00:19:11,093 --> 00:19:12,061 Dobře sbírá míče 215 00:19:12,567 --> 00:19:16,101 Vždycky jsou tam expertízy, které mohou být neuvěřitelně hodnotné 216 00:19:23,328 --> 00:19:26,350 Tak tohle je můj tým, Uložit 217 00:19:27,014 --> 00:19:30,136 Ebbsfleet united mají nakročeno k postupu do FA Trophy 218 00:19:34,707 --> 00:19:40,664 Ebbsfleet United dnes hrají semifinále FA Trophy proti Aldershotu 219 00:19:41,068 --> 00:19:42,618 Z posledního zápasu vedeme 3-1 220 00:19:53,380 --> 00:19:55,672 Ještě jsme ve Wembley nikdy nebyli 221 00:19:57,932 --> 00:20:02,659 V modelu samo-organizace to může být velmi levné a velmi efektivní 222 00:20:02,907 --> 00:20:05,953 Ve srovnání s byrokratickou hierarchií odshora dolů 223 00:20:08,398 --> 00:20:12,206 Jenom porovnejte OpenSource software s Microsoftem 224 00:20:14,703 --> 00:20:16,650 Open source je veřejné dobro poskytované dobrovolníky 225 00:20:16,997 --> 00:20:19,209 Zdrojový kód programu je volně k dispozici 226 00:20:19,209 --> 00:20:24,589 Micorosoft utrácí miliardy aby vyvinul produkty, které jsou méně důmyslné než Linux 227 00:20:25,261 --> 00:20:29,178 Linux je komunita píšící tento obrovský Open source software 228 00:20:30,100 --> 00:20:33,667 Linux nemá hlavní kancelář, nemá soukromé tryskáče 229 00:20:34,012 --> 00:20:38,759 Nemá žádné odstávky podpory, nemá žádné personální oddělení 230 00:20:38,759 --> 00:20:41,366 Nemá takové množství zaměstnanců jako mívají velké firmy 231 00:20:41,655 --> 00:20:46,319 A přesto vyvinuli něco tak spolehlivého, že je to používané vládami po celém světě 232 00:20:47,802 --> 00:20:51,810 Kód je k dispozici, jenom ho použijte, je zadarmo 233 00:20:52,221 --> 00:20:58,300 Můžete opravovat cizí chyby pokud jste programátor, pokud nejste programátor, tak dáte odezvu vývojářům 234 00:20:58,506 --> 00:21:04,528 Na fórum napíšete, tenhle software je dobrý, ale... sice nejsem programátor, ale chtěl bych tohle 235 00:21:04,806 --> 00:21:06,840 Hodně vývojářů je otevřených novým nápadům 236 00:21:07,131 --> 00:21:09,813 Takže se to rozmáhá do všech možných systémů 237 00:21:09,813 --> 00:21:13,481 Nejenom obyčejný domácí počítač, banky hodně používají Linux 238 00:21:13,952 --> 00:21:17,476 Hodně služeb napříč internetem jako Google nebo Amazon 239 00:21:17,707 --> 00:21:21,815 Doma je Linux použitý třeba v televizi, v mobilech... 240 00:21:22,622 --> 00:21:29,240 Byli tu lidi co si napojili data z tachometru do autorádia a když jeli moc rychle 241 00:21:29,240 --> 00:21:32,669 Začal jim hrát "Ride of the Valkyries" který jim připomněl, že mají zpomalit 242 00:21:36,914 --> 00:21:38,785 Protože si s takovými věcmi můžete hrát 243 00:21:38,785 --> 00:21:41,319 Umožňuje vám to si je přizpůsobovat podle chuti 244 00:21:43,385 --> 00:21:46,756 Práce jednoho člověka může obohatit tisíce a tisíce dalších lidí 245 00:21:47,067 --> 00:21:55,134 Tím že takhle spolupracujeme, a posloucháme co lidi chtějí jiní přispějí programem, máme hodnotnější software 246 00:21:55,256 --> 00:21:58,814 Není to jenom o tom, co chce jen jeden člověk s tím softwarem dělat 247 00:21:59,431 --> 00:22:02,071 Alan Cox je jeden z nejvlivnějších IT inovátorů na světě 248 00:22:03,938 --> 00:22:08,368 Pro vůdčí osobnosti online světa je důležité necítit se ohrožený 249 00:22:09,713 --> 00:22:11,772 Je to spíš o tom, nechat to být 250 00:22:13,362 --> 00:22:16,951 Je to těžká věc, být vůdce smečky koček 251 00:22:19,572 --> 00:22:23,176 Pokud přijde 30 000 lidí a řekne, měl by jsi udělat tohle 252 00:22:23,736 --> 00:22:29,932 Přijde mu to trochu na rychlo, ale podpoří to a řekne že je to skvělá myšlenka 253 00:22:29,932 --> 00:22:31,892 Doufáte, že to pomůže 254 00:22:32,222 --> 00:22:44,033 Jsem si jistý, že na tom každý pracuje, aby to bylo dobré partnerství a aby to šlo hladce 255 00:22:44,531 --> 00:22:52,329 Myslím že výběr týmu vždycky vzejde z fóra 256 00:22:53,223 --> 00:22:55,379 Musíte být velmi odvážný, aby jste přijal takové rozhodnutí 257 00:22:55,793 --> 00:23:03,423 Jdete do něčeho, co nemá žádný historický základ a není to podložené 258 00:23:03,423 --> 00:23:09,852 Takže vstupujete do neznáma a můžete udělat nějaké chyby, protože je to tak nové 259 00:23:10,487 --> 00:23:14,262 Meg Whitman která vlastnila eBay řekla, že je to jako vést diskusi celého města 260 00:23:14,686 --> 00:23:19,287 To v podstatě znamená, že když něco vedete, je to politická činnost 261 00:23:19,791 --> 00:23:23,640 Protože to nejsou lidi, kterým můžete něco říct a přikázat 262 00:23:24,065 --> 00:23:26,312 Musíte je přesvědčit, aby vás podpořili 263 00:23:29,929 --> 00:23:35,760 Je to opravdové umění a je to jiný druh umění než management v klasickém významu 264 00:23:37,882 --> 00:23:43,388 Lidé kteří nejlépe zvládnou přeměnu z managera na leadera 265 00:23:44,479 --> 00:23:47,136 Jsou ti, kteří nemají problém nechat věci být 266 00:23:51,454 --> 00:23:55,104 Bylo by zajímavé zeptat se Gordona Browna a zeptat se ho, jestli by byl připravený 267 00:23:55,387 --> 00:23:58,256 Na změnu zaměstnání, podobně jako změnil zaměstnání Liam Daish (trenér Ebbsfleet) 268 00:23:59,427 --> 00:24:04,542 Byl by rád za takovou úroveň zapojení? Mluví pořád o politice na základě podkladů 269 00:24:04,861 --> 00:24:06,425 Mluví o tom, jak chtějí být služebníci a ne páni 270 00:24:06,425 --> 00:24:11,533 Ale opravdu by chtěl lidi určovat jeho rozhodnutí takovým způsobem? 271 00:24:12,175 --> 00:24:19,129 No... tím si nejsem jistý, tohle je fotbalový klub, není to svět nebo země 272 00:24:19,834 --> 00:24:25,032 Nevím jestli by to fungovalo, mohla by to být anarchie 273 00:24:26,122 --> 00:24:31,514 Ale tohle je nové, zajímavé, dáváme tomu šanci 274 00:24:31,938 --> 00:24:37,444 Předpokládám... sice ho neznám ale ale asi se to brzo ukáže 275 00:24:37,444 --> 00:24:39,706 Když vyhraje hodně her, asi bude rád v jaké je situaci 276 00:24:39,706 --> 00:24:41,194 Naproti tomu když hodně her prohraje 277 00:24:41,421 --> 00:24:46,772 Je to skutečnost, která se ukáže až časem. Uvidíme, jak si ten tým povede 278 00:24:52,391 --> 00:24:54,856 Žlutý, žlutý! 279 00:24:57,357 --> 00:24:58,464 Vybral jste si dneska ráno tým? 280 00:24:59,108 --> 00:24:59,940 Vybral jsem 4-4-2 281 00:25:03,639 --> 00:25:05,557 Vybral jste Chrise McPheeho do pravé obrany? 282 00:25:05,758 --> 00:25:07,020 - Ano - Já taky 283 00:25:08,243 --> 00:25:09,439 Fleet vykopávají 284 00:25:09,473 --> 00:25:13,421 Tohle je možná největší den v historii Ebsfleet United 285 00:25:13,421 --> 00:25:14,689 Tolik by to chtěli 286 00:25:15,265 --> 00:25:16,823 Výlet do stadionu ve Wembley 287 00:25:17,992 --> 00:25:22,127 Ebbsfleet se rozestavují, Barrett bere míč a nahrává Chuckiemu 288 00:25:22,487 --> 00:25:27,633 Chuckie se dostal k míči, přihrávka křížem, John Akinde si nabíhá, ale nedostal se tam 289 00:25:29,852 --> 00:25:33,407 Čím dál víc lidí buď proto, že vyrostli v tomto světě nebo proto, že se o tom světě tolik naučili 290 00:25:33,720 --> 00:25:37,561 Berou jako samozřejmost, že se zapojí, a mohou spolupracovat 291 00:25:37,561 --> 00:25:42,273 Berou jako samozřejmost, že je tu velká moudrost a hodnota 292 00:25:42,273 --> 00:25:52,063 Při interakci s ostatními ve skupině, která nemá klasickou hierarchii, ale je to důležité a poutavé 293 00:25:53,019 --> 00:25:54,465 Rozhodčí píská poločas 294 00:25:54,388 --> 00:25:58,567 Time, měli by jsme být rádi, je to pořád 3-1 z minula 295 00:25:59,067 --> 00:26:01,289 Vypadalo to nějaké šance v první polovině 296 00:26:01,614 --> 00:26:02,922 Rozpoutali jsme bouři 297 00:26:03,170 --> 00:26:10,353 Nějaká střídání? Možná by jsme se mohli dostat k počítači a říct Laimovi aby vystřídal 298 00:26:11,192 --> 00:26:15,827 Ebsfleet je teď 45 minut od svého osudu, 299 00:26:16,514 --> 00:26:18,227 Chriss Mcphee odkopává 300 00:26:18,668 --> 00:26:26,448 Pokud by Ebsfleet uspěli, tak je to důkaz, že společné rozhodování může mít dobré výsledky 301 00:26:30,159 --> 00:26:33,139 Půl hodiny zbývá pro Ebbsfleet United 302 00:26:33,607 --> 00:26:37,355 Aldershot zase vypadá nebezpečně, narážečka 303 00:26:37,757 --> 00:26:41,625 Je za obranou A je to gól pro Aldershot 304 00:26:41,625 --> 00:26:43,656 Záložník nepokryl kraj 305 00:26:44,293 --> 00:26:47,615 Nakonec to dopadá tak, že komunity nepracují, když se nedohodnou 306 00:26:49,215 --> 00:26:55,544 Takže komunity v 60 a 70. letech v Americe, tisíce komunit se rozpadlo 307 00:26:56,118 --> 00:26:58,258 Hlavně proto, že se neuměli domluvit 308 00:26:59,223 --> 00:27:07,077 Představte si tým chirurgů, který by čekal na rozhodnutí 35 000 lidí jak mají říznout 309 00:27:10,264 --> 00:27:13,125 Není to recept, že to musí fungovat ve všech situacích 310 00:27:14,854 --> 00:27:18,878 Tak to mě pořádně zvedlo ze židle 311 00:27:19,573 --> 00:27:22,311 Nervy teď hrají roli 312 00:27:23,465 --> 00:27:25,899 Nejsem si jistý nad čím Liam teď zrovna přemýšlí 313 00:27:26,227 --> 00:27:33,328 Ale určitě bude povzbuzovat svoje hráče těch posledních 8 minut a nastavení co mají před sebou 314 00:27:33,622 --> 00:27:39,534 To nepočítáme prodloužení, pokud by Aldershot ještě jednou skóroval 315 00:27:39,829 --> 00:27:42,814 Paul McCarthy uklidil míč k Larsu Croninovi který odkopává 316 00:27:45,080 --> 00:27:47,264 Jsou to těžké chvíle pro Ebbsfleet 317 00:27:47,496 --> 00:27:51,682 Problém je v tom, že tým i my jsme tak blízko Wembley 318 00:27:52,557 --> 00:27:56,249 Přijít o to teď by bylo prostě strašné 319 00:27:59,416 --> 00:28:01,209 Držte míč Fleet, držte míč 320 00:28:07,750 --> 00:28:11,031 George Purcell u míče, je v rohu 321 00:28:11,890 --> 00:28:13,074 Jde do středu 322 00:28:16,805 --> 00:28:18,206 Stacy Long 323 00:28:19,646 --> 00:28:21,332 A je to tam 324 00:28:24,335 --> 00:28:26,266 Fleets jedou do Wembley 325 00:28:27,236 --> 00:28:31,413 1-1 a Fleets vedou z minulého zápasu 326 00:28:32,305 --> 00:28:34,442 Fleets jedou do Wembley 327 00:28:35,319 --> 00:28:38,981 Tohle je velká výhoda prostého otevření se 328 00:28:40,888 --> 00:28:44,803 Jedeme s týmem do Wembley, to se ještě nestalo 329 00:28:45,961 --> 00:28:51,369 Kdyby mi někdo v srpnu řekl, že převezmeme ten tým a pojedeme do Wembley, nevěřil bych mu 330 00:28:52,073 --> 00:28:53,099 Je to fakt úžasný 331 00:28:53,585 --> 00:28:59,268 Touha spolupracovat s ostatními lidmi a nabýt pocit "To co dělám je užitečné a má smysl" 332 00:28:59,268 --> 00:29:00,757 Tenhle pocit tu byl vždycky 333 00:29:00,757 --> 00:29:04,486 Ale problémy se sjednotit výrazně opadly za posledních 10 let 334 00:29:04,772 --> 00:29:07,780 Takže teď se z toho stává opravdový mainstream 335 00:29:11,913 --> 00:29:15,500 Vybral jsem většinu sestavy a jedeme do Wembley 336 00:29:18,433 --> 00:29:22,722 A máte pocit, že je to částečně díky vašemu výběru 337 00:29:23,738 --> 00:29:31,431 Zastánci vlády lidu by mohli říct, tady máte důkaz, vědomost je v davech 338 00:29:31,678 --> 00:29:33,181 A že poslouchat většinu je správné 339 00:29:33,565 --> 00:29:38,431 A že namísto debatování o hloupostech by se měli probírat témata na kterých lidem záleží 340 00:29:38,981 --> 00:29:44,427 Hlavní změna je, že instituce se teď cítí ohrožené ve smyslu moci 341 00:29:45,357 --> 00:29:50,163 Jsou ohrožené skupinami jednotlivců, kteří se umí zorganizovat a změnit věci 342 00:29:57,425 --> 00:30:05,053 Napříč všemi obory, bankovnictví, vzdělávání, zdraví, až k zábavě a kultuře 343 00:30:05,345 --> 00:30:10,901 Vidíte postupný posun během posledních dvaceti let směrem k více otevřeným modelům organizací 344 00:30:11,410 --> 00:30:13,221 A to je velmi mocný způsob 345 00:30:15,534 --> 00:30:20,396 Během celého 20. století jsme vytvořili blahobyt skrz slučované korporace 346 00:30:22,069 --> 00:30:24,217 Korporace jsou teď za vším 347 00:30:25,169 --> 00:30:26,643 Proč ale firma existuje? 348 00:30:27,513 --> 00:30:31,800 Pokud je trh nejlepší způsob jak je rozmístěné zboží a suroviny 349 00:30:32,298 --> 00:30:36,340 Proč nejsou jednotlivci samostatní prodejci na každém kroku produkce? 350 00:30:37,575 --> 00:30:39,540 Odpovědí je čas na spolupráci 351 00:30:40,459 --> 00:30:46,436 Protože web snížil čas na spolupráci, spotřebitelé mohou nyní produkovat 352 00:30:49,490 --> 00:30:59,863 Můžete být bankéř, máte kontrolu nad tím, komu půjčíte peníze a za jaký úrok 353 00:31:00,189 --> 00:31:04,992 Myslím že máme klasický model nabídky a poptávky 354 00:31:06,711 --> 00:31:11,051 Začalo to tím, že jsme řekli uživatelům, chceme udělat dokument 355 00:31:11,829 --> 00:31:15,758 Udělali jsme na to tiskovou zprávu, chceme vyslechnout věřitele a zeptat se na a zkušenosti se Zopou 356 00:31:16,664 --> 00:31:22,433 Adrian pod přezdívkou Adilowes řekl: Manželka mi to zakázala, máme doma binec 357 00:31:23,239 --> 00:31:26,422 Zeptal jsem se jestli by bylo možné natáčet na jiném místě 358 00:31:27,143 --> 00:31:32,571 Odpověděl, že se ten večer sešel s tvůrcem dokumentu a ten mu vyhověl v požadavku zelených a červených M&Ms 359 00:31:32,959 --> 00:31:36,546 A čaje, který bude s mlékem ze samce Yaka 360 00:31:38,298 --> 00:31:39,420 Jsme prostě jiní 361 00:31:41,116 --> 00:31:43,722 Máme představivost a lidi nás mají rádi 362 00:31:44,550 --> 00:31:47,059 A banky by byly nadšené, kdyby je jejich zákazníci měli rádi 363 00:31:53,271 --> 00:31:55,849 Pohybuji se v tom asi 8 let 364 00:31:57,059 --> 00:32:00,181 A banky vás přimějí cítit se provinile když si chcete půjčit 365 00:32:01,319 --> 00:32:04,929 A pak přijde ta ceremonie, když se dělá všechno to papírování 366 00:32:07,716 --> 00:32:09,296 Upisujete svojí duši 367 00:32:11,039 --> 00:32:12,528 Tohle jsou lidé, kteří mi půjčili 368 00:32:12,754 --> 00:32:16,313 Všichni mi půjčili okolo 10, 20, 30 nebo 40 liber 369 00:32:16,810 --> 00:32:20,383 Je zajímavé že vím jak jsou staří, tady je pán kterému je 70 370 00:32:20,991 --> 00:32:23,569 Dal mi 20 liber ze svého důchodu 371 00:32:23,988 --> 00:32:25,545 Je zajímavé kde žijí 372 00:32:26,719 --> 00:32:32,772 Ale tohle je celý ten účel, přivést vás blíž do komunity a k lidem, kteří vám pomáhají 373 00:32:35,855 --> 00:32:40,048 Ve skutečnosti je můj koníček být mobilní DJ 374 00:32:40,376 --> 00:32:47,523 Hrajeme na všech typech událostí a párty, jednoduše ve smyslu peněz 375 00:32:47,523 --> 00:32:52,061 Potřebujeme spíš větší věřitele než menší, ale také potřebujeme smysl komunity 376 00:32:52,824 --> 00:32:56,944 Takže každý, kdo chce investovat čas a energii do komunity, je to fantastické 377 00:33:00,936 --> 00:33:06,013 Vlastně jsme vytvořili komunitu a společnost okolo jejích uživatelů 378 00:33:06,214 --> 00:33:12,341 Takže společnost se pořád mění, aby vyhověla tomu, co chtějí uživatelé a co navrhují 379 00:33:13,188 --> 00:33:19,443 Přemýšlíme o zákaznících, že jsou jenom za hranicemi společnosti, zákazníci tam venku 380 00:33:19,892 --> 00:33:22,847 Děláme průzkum trhu, snažíme se porozumět zákazníkům, 381 00:33:22,847 --> 00:33:26,492 Ukazujeme jim produkt skrz klasická massmédia 382 00:33:27,510 --> 00:33:30,968 Teď mohou být zákazníci přivedeni na vnitrofiremní web 383 00:33:31,701 --> 00:33:35,476 Takže zákazníci mohou vylepšovat hodnoty a objevovat nové hodnoty 384 00:33:36,278 --> 00:33:41,519 U tohodle uživatele chci navýšit nabídku, je to něco jako eBay 385 00:33:41,965 --> 00:33:48,973 Tenhle chce půjčit 3000 liber na koupi auta a nemusel platit hypotéku 386 00:33:49,659 --> 00:33:54,298 Úrok na Zopě je asi 10% to dělá zhruba 260 liber za měsíc 387 00:33:54,523 --> 00:33:58,191 Kdežto s leasingem je to 386 liber na měsíc 388 00:33:59,111 --> 00:34:01,872 Takže tím bude moci snížit svoje měsíční výdaje 389 00:34:02,138 --> 00:34:09,548 Takže teď dám svojí nabídku, pravděpodobně půjdu kolem 9% takže mu dám 10 liber 390 00:34:10,613 --> 00:34:18,768 Hlavní účel je projektu je, že lidi spolupracují, takže je tu lidský efekt, který není v bance 391 00:34:19,784 --> 00:34:28,753 Myslím, že banky se dostaly do problémů tím, že optimalizovaly návrat investic 392 00:34:28,753 --> 00:34:40,579 A někdy chtěli po lidech nepřiměřené částky, které si lidi často nemohli dovolit 393 00:34:41,342 --> 00:34:45,819 Takže by bylo férovější, kdyby lidé dostávali za přečerpání nebo překročení limitu 394 00:34:46,133 --> 00:34:49,081 Adekvátní poplatky vzhledem k tomu skutku 395 00:34:49,862 --> 00:34:55,630 Dnes začal soud, který může přinést nezvyklou podívanou, banky budou dávat peníze lidem 396 00:34:55,630 --> 00:35:05,505 Stovky tisíc lidí které tím byli zasaženy a koupili tolik CDček, že prolomili hranici hitparády s číslem 25 397 00:35:05,800 --> 00:35:08,297 Bojoval jsem s Lloydem a Lloyd prohrál 398 00:35:08,545 --> 00:35:11,495 Pak zaplatil úroky a soudní výlohy 399 00:35:11,763 --> 00:35:14,863 Nejdřív mi poslali dopis: Jděte do háje 400 00:35:14,863 --> 00:35:17,905 Ale já bojoval s Lloydem a Lloyd prohrál 401 00:35:18,140 --> 00:35:22,460 Hudební svět prochází evolucí a tohle ještě není konec 402 00:35:23,494 --> 00:35:28,762 Dostali jsme se do bodu, kdy je starý model považován za mrtvý 403 00:35:30,420 --> 00:35:32,141 Je to neuvěřitelně krutý průmysl 404 00:35:33,060 --> 00:35:39,191 Ze skupin, které dostaly smlouvu 95% propadlo po prvním albu 405 00:35:39,693 --> 00:35:42,825 Velká část nikdy nemůže vydat album i když mají smlouvu na nahrávání 406 00:35:46,180 --> 00:35:49,726 A pravděpodobně 1 kapela z 1000 si bude hudbou vydělávat na živobytí 407 00:35:52,122 --> 00:35:56,354 A proto si myslím, že tu musí být lepší způsob objevování hudby 408 00:35:56,839 --> 00:35:58,979 Kromě samotného objevování hudby vlastní tvoření hudby 409 00:35:59,595 --> 00:36:02,979 "Slice the Pie" finančním motorem hudebního průmyslu 410 00:36:03,194 --> 00:36:07,891 Naše hlavní funkce je spojovat hudební fanoušky a dobré kapely 411 00:36:08,249 --> 00:36:11,481 A dovolit fanouškům financovat profesionální vydání alba 412 00:36:11,759 --> 00:36:15,554 A následně sdílet zisk s lidmi, kteří do toho vložili peníze 413 00:36:25,880 --> 00:36:31,306 Ve skutečnosti je to takový velký koncert, sejdou se kapely, nahrají svoje písničky 414 00:36:31,306 --> 00:36:37,161 Pak všichni lidi o tom hlasují, řadí skladby až do 15. místa 415 00:36:37,270 --> 00:36:42,227 Vlastně to není tak moc hlasování jako hodnocení, ohodnotí vaší skladbu 416 00:36:42,809 --> 00:36:47,302 Dobrá věc na tom je, že když se podíváte sem, vidíte všechny hodnocení, které lidi napsali 417 00:36:48,038 --> 00:36:50,169 Zní to jako Jam... Pěkné bubny... 418 00:36:50,169 --> 00:36:56,196 6/10, 7/10, 6/10 dokonce i 9/10 419 00:36:56,517 --> 00:37:02,617 Dokonce i kdyby jsme nevyhráli tuhle soutěž, je dobré mít nějakou odezvu na vaše písničky 420 00:37:02,617 --> 00:37:06,735 Nemají problém dát vám dobrou odezvu, protože nás neznají 421 00:37:07,207 --> 00:37:12,055 Narozdíl od toho, kdyby jste se zeptal někoho přímo na koncertě, tak bude nesvůj a neřekne pravdu 422 00:37:12,572 --> 00:37:17,674 A my taky nevíme kdo jsou, takže když nám někdo napíše že jsme sračky, nemůžeme po nich jít 423 00:37:18,203 --> 00:37:19,514 Pověsit je někde za koule 424 00:37:20,527 --> 00:37:21,732 Zmlátit je do kómatu 425 00:37:22,913 --> 00:37:26,906 Máme tu lidi z celého světa, kteří dávají upřímné a nezávislé názory 426 00:37:27,222 --> 00:37:30,774 Takže je to velmi spolehlivý způsob jak filtrovat hudbu 427 00:37:32,100 --> 00:37:36,910 Není to X-Factor, musíte opravdu použít moudrost a zkušenosti 428 00:37:37,452 --> 00:37:42,994 Aby jste ovlivnili, kdo nakonec vydá album a kdo uspěje v průmyslu 429 00:37:43,287 --> 00:37:46,297 A to je nakažlivé pro velkou část populace 430 00:37:47,018 --> 00:37:52,084 Lidé to dělají proto, že je to zábava, protože nemají rádi tradiční produkční průmysl 431 00:37:52,714 --> 00:37:58,309 Dělají to jako koníčka, dělají to pro intelektuální obohacení se, mají hodně důvodů 432 00:38:02,129 --> 00:38:06,739 Mohl bych uložit peníze do banky a banka by je mohla půjčit dál kdekoli na světě 433 00:38:07,175 --> 00:38:12,051 Různým režimům, nebo kamkoli, nemáte kontrolu, co dělají s vašimi penězi 434 00:38:13,066 --> 00:38:21,699 Jsou otevření a upřímní, můžete se podívat jak je to jednoduché a jak vydělávají 435 00:38:22,022 --> 00:38:23,394 Nic neschovávají 436 00:38:25,015 --> 00:38:31,622 Nevidíte takové stránky na webu Natwestu nebo Abbey National - Jak na tom vyděláváme 437 00:38:32,755 --> 00:38:36,301 Dlouho existoval výraz "Vedete si dobře díky dělání dobra" 438 00:38:37,392 --> 00:38:42,321 A myslím že dřív to nebyla pravda, spousta společností si vedla dobře tím, že byly velmi zlé 439 00:38:42,786 --> 00:38:50,960 Byly tu monopoly, strašné pracovní podmínky, nekvalitní zboží, které propagovaly a prodávaly 440 00:38:51,491 --> 00:38:54,285 A podniky se začínají zlepšovat, ne kvůli regulaci 441 00:38:54,693 --> 00:39:00,167 Ale musí se zlepšovat kvůli nákupní síle a síle transparentnosti 442 00:39:00,385 --> 00:39:07,749 Nemáme žádné heslo nebo mantru, že se přiznáme ke každé chybě kterou uděláme 443 00:39:08,104 --> 00:39:16,017 Je to spíš o tom, že lidé na ty chyby přijdou a přijde nám lepší o nich uživatele informovat 444 00:39:16,861 --> 00:39:19,064 Takže každá společnost se obnažuje 445 00:39:19,650 --> 00:39:23,363 A pokud budete obnažený, tak být fit je nutnost 446 00:39:24,019 --> 00:39:26,247 Pokud se máte obnažit, měl by jste být atlet 447 00:39:28,030 --> 00:39:32,975 Neděláme nic.. a nechci aby to znělo pokrytecky.. ale neděláme nic zásadně špatně 448 00:39:34,174 --> 00:39:41,192 Takže se nemusíme stydět za poplatky které účtujeme nebo za to jak se chováme 449 00:39:47,382 --> 00:39:57,198 Myslím, že než jsme vyhráli peníze od Slice the Pie, měli jsme maximálně 3 koncerty za měsíc 450 00:39:57,679 --> 00:40:02,764 A za tu těžkou práci je pěkné být tam, kde jsme být chtěli 451 00:40:06,682 --> 00:40:08,130 Máme obrovskou fanouškovskou základnu 452 00:40:09,240 --> 00:40:13,122 Podepsali jsme smlouvu s se skvělou firmou a to nám umožňuje úplnou kontrolu nad alby 453 00:40:14,547 --> 00:40:17,959 Nenutí nás vydávat něco co chtějí vydat 454 00:40:18,716 --> 00:40:20,143 Vydáváme přesně to co chceme 455 00:40:34,434 --> 00:40:39,413 Hudební průmysl je takhle zbavený prostředníka 456 00:40:41,625 --> 00:40:44,703 Je tak snadné si myslet, že další odvětví budou následovat 457 00:40:48,559 --> 00:40:51,720 Myslím že se o nás mluví mezi mocnými 458 00:40:52,316 --> 00:41:01,937 Počkat, to by mohlo být zajímavé, pokud to poroste do násobků své velikosti, může to být hrozba 459 00:41:05,357 --> 00:41:08,958 Už to není jenom o scházení se online nebo vytvoření zahrádkářské komunity 460 00:41:09,447 --> 00:41:17,263 Stává se z toho nový model produkce, zásadně to mění způsob, jakým určujeme možnosti společnosti 461 00:41:17,263 --> 00:41:20,487 Způsob, jakým inovujeme a vytváříme zboží a služby 462 00:41:21,222 --> 00:41:24,965 A korporace prochází podle mě největší změnou za poslední století 463 00:41:29,742 --> 00:41:33,656 Myslím že prohrají ti, kteří tvrdí "Já vždycky dělám ty nejlepší rozhodnutí" 464 00:41:34,298 --> 00:41:39,366 A vítězové budou ti otevření, kteří pochopí, že se svět mění 465 00:41:39,773 --> 00:41:46,203 A Internet je velká příležitost jak udělat věci lepší, nemělo by se na to nahlížet jako na hrozbu 466 00:41:52,943 --> 00:42:00,635 Změna ve vztahu mezi zákazníky a společnostmi se odráží ve vztahu občanů a vlády 467 00:42:04,768 --> 00:42:11,164 Pokud by jste mohli sjednotit inteligenci milionu různých názorů 468 00:42:11,439 --> 00:42:15,487 Lidí, kteří mají různé pohledy, politika by se výrazně zlepšila 469 00:42:25,251 --> 00:42:29,619 Sahají od nekompetentnosti k samolibosti a jsou tu otázky ohledně integrity 470 00:42:30,070 --> 00:42:35,090 Ptají se lidé oprávněně, je tenhle muž nevhodný pro svojí práci? 471 00:42:36,543 --> 00:42:37,696 Pane Ministře 472 00:42:37,944 --> 00:42:41,018 Naše strana, která přinesla tyto zákony v roce 2000 k omezení... 473 00:42:41,018 --> 00:42:48,792 Nyní je celý model politiky a demokracie jenom modelem vysílání 474 00:42:49,507 --> 00:42:55,640 Funguje to takhle: Já jsem politik, poslouchejte moje reklamy a debaty a pak mě zvolte 475 00:42:56,235 --> 00:43:01,895 Pak mě vám budou vysílat 4 roky a pak to uděláme znova 476 00:43:03,108 --> 00:43:04,780 Vy volíte, já vládnu 477 00:43:05,201 --> 00:43:08,209 Vláda v Británii je založena na systému politických stran 478 00:43:08,722 --> 00:43:16,276 A přesto, že volič vybral jednotlivce, vybírá vlastně program jeho strany 479 00:43:16,880 --> 00:43:20,186 Tento model je nevhodný pro 21. století 480 00:43:21,144 --> 00:43:26,343 Nemluvím o tom, že by lidé měli lobbovat ve vládě nebo zvenčí stran ovlivňovat vládu 481 00:43:26,786 --> 00:43:34,146 Mluvím o znovuobjevení a znovuustavení co je to vláda 482 00:43:34,502 --> 00:43:40,539 Myslím že je tu velký potenciál pro rozhodování které by začínalo odzdola 483 00:43:40,867 --> 00:43:47,532 Na daleko menších problémech než parlament, který rozhoduje o imigračních zákonech 484 00:43:48,104 --> 00:43:51,255 Ale třeba na rozhodování o rozpočtech 485 00:43:59,963 --> 00:44:05,581 Zastupuji klub železničních modelářů, sháníme nějaké peníze, aby jsme mohli koupit nové tratě 486 00:44:06,307 --> 00:44:12,266 Máme tu soutěž o 20 000 liber a komunita rozhodne, kam tyto peníze půjdou 487 00:44:13,356 --> 00:44:21,484 Dneska budu shánět nějaké peníze pro vybavení školního hřiště 488 00:44:22,621 --> 00:44:29,363 Nominoval jsem projekt, který je renovace kostela a hřbitova Morcombe 489 00:44:29,807 --> 00:44:36,747 Myšlenka je, že obyvatelé Poultonu a jenom oni budou dnes volit projekt, který dostane 20 000 liber 490 00:44:45,889 --> 00:44:49,975 Dobré odpoledne všem, začneme za 5 minut 491 00:44:50,833 --> 00:44:56,432 Každá skupina bude mít 3 minuty na přestavení, budeme přísně dodržovat 3 minuty 492 00:45:02,018 --> 00:45:08,914 Víme, že lidská touha účastnit se rozhodování je hlavním hnacím motorem 493 00:45:08,914 --> 00:45:11,894 Má to přímé propojení na důvěru a zadostiučinění 494 00:45:12,348 --> 00:45:16,915 Představuji vám můj projekt a chtěl bych dnes odpoledne váš hlas 495 00:45:16,941 --> 00:45:21,875 A je nám jasné, důvěra i zadostiučinění ve veřejném sektoru teď chybí 496 00:45:22,403 --> 00:45:30,046 Takže je tu propojení mezi spolurozhodováním a důvěrou spolu se zadostiučiněním 497 00:45:30,046 --> 00:45:33,389 Sice to neznamená, že to tak být musí, ale určitě to tak být může 498 00:45:34,245 --> 00:45:37,757 Rád bych vám představil Ebony, která přišla něco říct 499 00:45:37,757 --> 00:45:44,900 Ahoj, já jsem Ebony, chtěla bych, aby jste nám dali grant 20 000 dolarů 500 00:45:45,134 --> 00:45:50,750 Takže aby jsme mohli pokračovat, prosíme, zvolte náš projekt. Díky 501 00:45:52,782 --> 00:45:56,226 Dobrý den, já jsem Dean Harrison, támhle je Jack Lord 502 00:45:56,226 --> 00:46:00,874 Když to uděláte veřejně a když ostatní lidé uvidí, že jde o vaší reputaci 503 00:46:01,358 --> 00:46:08,812 Můžu dát sice kamarádovi hlas pro jeho malý projekt, ale taky je tu projekt zlepšení nemocnice v našem městě... 504 00:46:10,644 --> 00:46:12,923 Musel jsem tomu věnovat nějakou pozornost 505 00:46:15,371 --> 00:46:21,924 Když umožníte lidem dělat rozhodnutí, je překvapivé, jak je to přesvědčivé 506 00:46:22,251 --> 00:46:28,056 A jak jsou lidé ochotní se účastnit takových věcí, protože jsou tím nadšení 507 00:46:28,478 --> 00:46:29,926 Díky za Vaši pozornost 508 00:46:32,775 --> 00:46:40,557 To je důvod, proč se lidé nezajímají o vysokou politiku 509 00:46:40,557 --> 00:46:43,259 Ale daleko víc se zajímají o politiku na výkonné úrovni 510 00:46:43,613 --> 00:46:49,671 Ve smyslu moci, kterou mají na změnu prostředí ve kterém žijí 511 00:46:49,671 --> 00:46:56,408 Myslím že tohle pořád roste a důvěra ve vysokou politiku pořád klesá 512 00:47:08,195 --> 00:47:11,472 Máme peníze, je to naprosto super, měli jsme skvělý den 513 00:47:11,691 --> 00:47:17,322 Jsme z toho nadšení a každý kdo se toho účastnil má právem radost 514 00:47:24,282 --> 00:47:32,536 Takže chlapi, včera jsme s Jackem byli na soutěži "In your hands" a byli jsme neúspěšní 515 00:47:33,451 --> 00:47:34,971 Nedostali jsme dost hlasů 516 00:47:36,666 --> 00:47:49,581 Přesto, že jsme byli neúspěšní mi to otevřelo oči jak moc organizací tu máme 517 00:47:50,019 --> 00:47:54,905 - Alespoň že lidé rozhodují - Ano, pro společnost to byl dobrý nápad 518 00:47:56,244 --> 00:48:00,614 Nemyslím že se peníze vynaložily na něco co nemá smysl 519 00:48:01,234 --> 00:48:03,480 - Tohle byla první akce? - Ano, to byla první akce 520 00:48:04,277 --> 00:48:08,633 - To bylo prvně co jsem o tom slyšel - Takže příště už budete připravení 521 00:48:10,715 --> 00:48:12,171 - Ano, člověk se na tom hodně naučí 522 00:48:15,307 --> 00:48:23,825 Není nutné nazývat to voličem, to co vyplývá z odpovědnosti a rozhodování 523 00:48:23,825 --> 00:48:30,032 Je, že lidem záleží na rozhodování a minoritách ve své skupině 524 00:48:30,501 --> 00:48:34,962 A že lidé jsou velmi přístupní kompromisům a kompromisy jsou snadno dosažitelné 525 00:48:35,103 --> 00:48:41,217 Když každý vyloží karty na stůl a každý pochopí vyřčené argumenty 526 00:48:42,575 --> 00:48:46,099 Demokracie je o něčem víc, než vláda většiny pomocí zástupců 527 00:48:46,341 --> 00:48:51,710 Přichází technologie, které umožňují komunikovat s miliony lidí 528 00:48:52,816 --> 00:49:01,284 Předpoklad, že se lidé budou účastnit se šíří velmi rychle a napříč všemi skupinami 529 00:49:01,706 --> 00:49:04,424 To bude podle mě velký skok ve změně vlády 530 00:49:04,424 --> 00:49:10,867 Není to jenom o tom, kdy přijde čas voleb a lidi volí, jde také o očekávání od volených zástupců 531 00:49:11,101 --> 00:49:15,438 Teď máme k dispozici konzumní technologie, které toto podporují 532 00:49:15,438 --> 00:49:19,898 Takže teprve teď začínáme objevovat, co se s nimi dá dělat 533 00:49:24,606 --> 00:49:31,058 V zemi, kde je volební účast nízká, spousta lidí nevěří, že pro ně politici pracují 534 00:49:31,661 --> 00:49:37,766 Spousta lidí nevěří, že můžou něco změnit, že nemají žádný vliv 535 00:49:38,663 --> 00:49:44,357 Dalo by to občanům moc, kdyby se dozvěděli věci, které byly schované, nebo tajné 536 00:49:44,626 --> 00:49:47,915 Ale také si myslím, že by to umožnilo politikům daleko lépe vládnout 537 00:49:48,279 --> 00:49:54,857 A to je věc, které politici málokdy věří, myslí že průhlednost je něco proti jejich zájmu 538 00:49:54,857 --> 00:50:00,132 Neprůhlednost může dnešní problémy schovat, ale také vytváří ty největší skandály 539 00:50:00,413 --> 00:50:02,814 Které nakonec způsobí politikům velké problémy 540 00:50:03,222 --> 00:50:07,122 Takže pokud bych měl možnost je o něčem přesvědčit 541 00:50:07,122 --> 00:50:10,957 byla by to skutečnost, že transparentnost jim pomůže být zvolený 542 00:50:12,368 --> 00:50:18,303 Je to posun v moci, je to jiný způsob demokracie 543 00:50:18,551 --> 00:50:25,222 Vnímá to reprezentativní demokracii jako důležitou, ale také to nezastírá, že každý chce být v nějaké komisi 544 00:50:25,222 --> 00:50:30,590 Samozřejmě pro vládu a pro politiky by to byla zásadní změna vůči tomu jak se politika normálně dělá 545 00:50:30,869 --> 00:50:39,517 Což je rozkazování shora, z parlamentu nebo z Whitehallu a jednou za 4 nebo 5 let jsou volby 546 00:50:39,997 --> 00:50:41,328 Kdy se ptají na názor veřejnosti 547 00:50:41,603 --> 00:50:44,118 Myslím že je dobře, že se tahle změna děje 548 00:50:44,621 --> 00:50:51,264 Ale myslím že to zatřese Britskou politikou a politiky na celém světě způsobem jak to nikdo nečeká 549 00:50:52,430 --> 00:50:59,126 Když si poslechnete co říká George Osborne a někteří lidé z nového křídla konzervativců 550 00:50:59,543 --> 00:51:07,159 Vypadá to, že pochopili co se děje ve skutečném světě ve smyslu sociálních sítí, ve světě MySpace a podobných 551 00:51:07,159 --> 00:51:11,634 Myslím že je to proto, že mají výhodu proto, že byli dlouho v opozici 552 00:51:12,151 --> 00:51:15,333 Jestli by to dokázali uplatnit ve vládě, to je jiná otázka 553 00:51:17,496 --> 00:51:21,154 Máme takovou věc, které se říká volby. Víte co mám na mysli? 554 00:51:21,154 --> 00:51:25,853 Kde si lidé vybírají, kdo je bude zastupovat, politika je otevřená.... 555 00:51:28,222 --> 00:51:32,636 - Jednou za 4 roky, to stačí? - Ne to rozhodně nestačí 556 00:51:32,636 --> 00:51:35,992 Musím se zamyslet jak to říct 557 00:51:36,865 --> 00:51:39,453 Nové způsoby vytváří decentralizaci a zmatek 558 00:51:40,251 --> 00:51:46,216 Jsou vždycky přijímány chladně, nebo ještě hůř s výsměchem a nepřátelsky 559 00:51:46,522 --> 00:51:48,891 Celý stávající systém je proti této změně 560 00:51:49,157 --> 00:51:51,424 Je velmi důležité, aby role vlády zůstala 561 00:51:51,424 --> 00:51:55,210 Role vlády poskytovat prostředí aby se lidé mohli lokálně rozhodovat 562 00:51:55,210 --> 00:51:57,722 Jak utratí peníze v místě jejich bydliště 563 00:51:58,138 --> 00:52:01,244 Tohle není země "Udělej si sám" 564 00:52:01,606 --> 00:52:06,611 Protože když by jste měl takovou zemi bez role vlády, odkud by přicházely peníze? 565 00:52:06,611 --> 00:52:09,667 Na všechny ty věci, které lidi na nějakém místě chtějí 566 00:52:22,006 --> 00:52:24,783 Myslím, že reprezentativní demokracie byla založena na myšlence, že jsou lidé hloupí 567 00:52:26,578 --> 00:52:27,516 To není pravda 568 00:52:28,683 --> 00:52:34,330 Myslím že daleko zásadnější věc, která se stane je ta, že lidé obejdou systém reprezentativní demokracie 569 00:52:34,704 --> 00:52:41,854 A místo toho, aby se spolupodíleli na rozhodování Parlamentu vyřeší problém sami 570 00:52:43,900 --> 00:52:51,070 Myslím že uvidíme, jak se některé pravomoci vlády přesouvají do rozhodování veřejnosti 571 00:52:51,270 --> 00:52:55,417 A budou spravovány lépe občany, než to dělá vláda 572 00:53:01,688 --> 00:53:05,162 Představte si, že by jste chtěl postavit novou železnici mezi Londýnem a Birminghamem 573 00:53:05,162 --> 00:53:07,585 Která by zkrátila čas přepravy. Kolik by to stálo? 574 00:53:07,585 --> 00:53:10,250 Zatím je jediná možnost získání těchto peněz pomocí daní 575 00:53:10,998 --> 00:53:18,546 Pokud k tomu použijete "The Point" můžete vynechat politiky, je možné takovou věc udělat 576 00:53:18,633 --> 00:53:22,669 Můžete toho dosáhnout, je tu taková možnost použít tyto věci k opravdu masivním cílům 577 00:53:22,935 --> 00:53:24,664 Které jsou zatím neprozkoumané 578 00:53:33,751 --> 00:53:37,770 Široké masy lidí se mohou zapojit například do politické strany 579 00:53:38,475 --> 00:53:42,931 Například Kanadská strana Zelených vytvořila svůj politický program pomocí wiki 580 00:53:43,562 --> 00:53:52,899 Všichni členové strany zelených se mohli setkávat, jako na wikipedii, vylepšovat a tvořit volební program 581 00:53:53,544 --> 00:53:55,099 A fungovalo to velmi dobře 582 00:53:58,641 --> 00:54:04,880 Tyto nástroje umožňují lidem, aby se rozhodovat se sami a spolupracovali 583 00:54:05,428 --> 00:54:11,656 V situacích, kdy je zastupitelská demokracie je pro ně nevýznamná 584 00:54:14,371 --> 00:54:18,989 Objevuje se nový model, kdy se stáváme součástí vlády 585 00:54:30,997 --> 00:54:32,576 Nazývám to Vláda 2.0 586 00:54:34,617 --> 00:54:41,424 Myslím že se budou stírat rozdíly mezi vládou a lidmi 587 00:54:41,424 --> 00:54:43,585 A zejména skupinám lidí, které zastupují 588 00:54:44,450 --> 00:54:47,782 Myslím že je tu dobré srovnání pro nový model vlády 589 00:54:48,100 --> 00:54:50,375 Ve smyslu změn na Internetu 590 00:54:51,063 --> 00:54:52,961 MySpace poráží MTV 591 00:54:54,304 --> 00:54:57,569 CNN.com je zastíněná blogger.com 592 00:54:58,311 --> 00:55:02,544 Stejně tak s vládou. Vláda spíš než aby všechno spravovala 593 00:55:03,197 --> 00:55:09,201 By měla vytvářet platformu kde by se občané a jiní sami organizovali 594 00:55:09,963 --> 00:55:13,665 Aby vytvářely lepší hodnoty, než které v současné době máme 595 00:55:16,516 --> 00:55:18,949 V minulosti jsme viděli hodně jiných změn 596 00:55:19,087 --> 00:55:23,551 Které by mohly vést k lepšímu světu, ale vyústily v První Světovou válku 597 00:55:23,865 --> 00:55:25,815 Nebo v genocidu ve Druhé světové válce 598 00:55:26,202 --> 00:55:33,379 Takže by jsme měli být opatrní v utopických vizích 599 00:55:33,881 --> 00:55:35,268 Jak se věci budou vyvíjet 600 00:55:36,888 --> 00:55:42,082 Samozřejmě při takových změnách tu budou sabotéři 601 00:55:42,847 --> 00:55:45,955 Budou tu lidé, kteří nebudou mít přístup na web 602 00:55:46,532 --> 00:55:51,898 Je tu celá škála milionů nápadů, jak je všechny propojit 603 00:55:52,144 --> 00:55:53,518 A jak ty dobré vyplují na povrch 604 00:55:53,865 --> 00:55:57,346 Ale tohle jsou jenom výzvy z oblasti implementace 605 00:55:57,593 --> 00:55:59,773 Ale nejsou to důvody proč se do toho nepustit 606 00:56:03,262 --> 00:56:06,784 U každé revoluce jsou stinné stránky, ale já jsem optimistický 607 00:56:07,097 --> 00:56:11,714 Že něco, co by ekonomové nazvali "pozitivní přebytkový šok" 608 00:56:12,015 --> 00:56:13,528 Vzhledem k té svobodě ve světě 609 00:56:14,043 --> 00:56:17,100 Víc lidí může říct víc věcí víc lidem než kdy jindy v historii 610 00:56:17,330 --> 00:56:20,221 A to se pořád enormně zvyšuje 611 00:56:20,795 --> 00:56:28,876 A v časech, kdy sledujeme enormní vzrůst intelektuální a politické svobody 612 00:56:29,205 --> 00:56:31,620 Hned vzápětí přišel chaos 613 00:56:32,853 --> 00:56:37,552 Ale v dlouhodobém horizontu to nebyly jen pozitivní změny 614 00:56:37,830 --> 00:56:40,329 Ale neuvěřitelně pozitivní změny pro celou společnost 615 00:56:46,429 --> 00:56:51,526 Budeme mít formu vlády, která se zapojuje, chápe a ví jak naložit s veřejným názorem 616 00:56:51,808 --> 00:56:57,068 Je to typ politiky, kdy můžete pomoci jenom tím, že řeknete co chcete 617 00:56:57,471 --> 00:56:59,372 A to je úžasná věc 618 00:56:59,764 --> 00:57:05,722 Zatím to vidíme s nějakými online projekty, ale představte si 619 00:57:06,908 --> 00:57:11,416 Pokud by byla země vedená tímto způsobem, nebo kdyby město bylo vedeno takhle 620 00:57:12,732 --> 00:57:15,865 Vidíme jak se dá tímto způsobem vést fotbalový klub 621 00:57:16,660 --> 00:57:18,482 To je ukázka věcí, které mají přijít 622 00:57:27,704 --> 00:57:32,040 Jak půjde čas dál, uvidíme, že bude lidem připadat čím dál víc normální 623 00:57:32,317 --> 00:57:38,322 Účastnit se situací, kdy je rozhodující sociální hodnota toho 624 00:57:38,322 --> 00:57:43,908 Že se někdo o problém zajímá, spíš než že někdo jiný dostal za to zaplaceno 625 00:57:44,504 --> 00:57:50,211 A kde je tomu konec, to netuším, ale konečný výsledek bude neobyčejný 626 00:57:53,896 --> 00:57:55,549 www.mustwatch.cz